آل عمران ٩٥

از الکتاب
کپی متن آیه
قُلْ‌ صَدَقَ‌ اللَّهُ‌ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ‌ حَنِيفاً وَ مَا کَانَ‌ مِنَ‌ الْمُشْرِکِينَ‌

ترجمه

بگو: «خدا راست گفته (و اینها در آیین پاک ابراهیم نبوده) است. بنا بر این، از آیین ابراهیم پیروی کنید، که به حق گرایش داشت، و از مشرکان نبود!»

ترتیل:
ترجمه:
آل عمران ٩٤ آیه ٩٥ آل عمران ٩٦
سوره : سوره آل عمران
نزول : ٣ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مِلَّةَ»: دین و آئین. «حَنِیفاً»: حقگرا (نگا: بقره / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - خداوند، بیانگر راستین حقایق تورات، در مورد خوردنیهاى حلال و حرام (کلّ الطعام کان ... قل صدق اللّه)

۲ - دعوت خداوند از مردم، براى پیروى از آیین ابراهیم (ع) (فاتّبعوا ملّة ابراهیم حنیفاً)

۳ - اسلام، آیین ابراهیمى (فاتّبعوا ملّة ابراهیم) به جاى پیروى از اسلام، پیروى از آیین ابراهیم را دستور داده است.

۴ - حلّیت کلیه خوردنیها در آیین ابراهیم (ع) (کُلُّ الطعام کان حلا لبنى اسرائیل ... فاتّبعوا ملّة ابراهیم) بنابراینکه استثناء در «الاّ ما حرّم» استثناء منقطع باشد.

۵ - ابراهیم (ع)، در مسیر حق و به دور از هر کجى و انحراف (فاتّبعوا ملّة ابراهیم حنیفاً) حنیف یعنى: کسى که از گمراهى فاصله گرفته و به هدایت و راه راست روى آورده است.

۶ - ابراهیم (ع)، هیچگاه مشرک نبوده است. (و ما کان من المشرکین)

۷ - یهودیان عصر پیامبر (ص)، داراى اعتقادات شرک آلود (و ما کان من المشرکین) نفى شرک از ابراهیم (ع)، تعریضى به یهودیان است.

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم (ع): ۳ حنیف بودن ابراهیم (ع) ۵ ; اسلام و دین ابراهیم (ع) ۳ ; دین ابراهیم (ع) ۲، ۴ ; نفى شرک از ابراهیم (ع) ۶
  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۷
  • تورات: حقایق تورات ۱
  • خوردنیها و آشامیدنیها: ۱، ۴
  • خیر: دعوت به خیر ۲
  • شرک: ۶
  • یهود: عقاید یهود ۷

منابع